Delikatna pizza ze szpinakiem i płatkami migdałowymi / Delicate pizza with spinach and almond flakes

Tagi

, , , , , , , , ,

Z eksperymentami w kuchni zawsze jest tak, że próbuję przygotować coś smacznego modyfikując inne przepisy. Tak było również w tym przypadku: połączyłam przepis na własną puszystą pizzę z przepisem na pizzę z włoskiej książki kucharskiej. Ciasto w tej formie jest niezwykle delikatne, a przy tym lekko chrupiące. Do tego pyszne dodatki: szpinak, parmezan, szynka parmeńska i migdały.

pizza1

Składniki i przygotowanie (dla 5-6 osób) / Ingredients and preparation (for 5-6 person):

  • NA CIASTO / THE CAKE:
  • 400 g mąki pszennej / 400 g wheat flour
  • 1/3 szklanki wody / 80 ml water
  • 1/3 szklanki mleka / 80 ml milk
  • 1/3 szklanki oliwy z oliwek / 80 ml olive oil
  • 1 jajko / 1 egg
  • 40-50 g drożdży / 40-50 g of yeast
  • łyżeczka cukru / 1 teaspoon sugar
  • 1/2 łyżeczki soli / 1/2 teaspoon salt
  • DODATKI/ ADDITIONS:
  • 70 g świeżego szpinaku / 70 g fresh spinach
  • 100 g szynki parmeńskiej / 100 g Parama ham
  • parmezan lub ser żółty (wedle uznania) / parmesan
  • 50 g płatków migdałowych / 50 g flaked almonds
  • 2-3 ząbki czosnku / 2-3 cloves of garlic
  • oregano i bazylia / oregano and basil
  • sól i pieprz do smaku / salt and pepper to taste
  • 2 łyżki przecieru pomidorowego / 2 tablespoons tomato puree

W dużej misce rozkruszyć drożdże, zasypać łyżeczką cukru. Kiedy drożdże zmiękną dodać oliwę, wodę, mleko, jajko. Całość wymieszać, a następnie stopniowo dosypywać mąki wyrabiając ciasto ręką. Kiedy ciasto przestanie się kleić (lecz będzie elastyczne) formujemy z niego kulę. Pozostawiamy do wyrośnięcia w misce przykrytej bawełnianą ściereczką na ok. 20 minut.
W międzyczasie przygotować szpinak. W garnku zagotować osoloną wodę. Dodać szpinak i gotować ok. 5 minut. Odcedzić i podsmażyć na łyżce oliwy na patelni, dodać czosnek, posolić i popieprzyć do smaku. Smażyć, aż ze szpinaku wypłypizza2nie woda, a następnie całkowicie odparuje.
Dużą blachę wysmarować odrobiną masła, obsypać bułką tartą. Ciasto wyjąć z miski i rozłożyć cienko i równomiernie na blaszce. Kiedy wyłożymy nim całą blachę nakłuć widelcem w kilku miejscach, aby usunąć powietrze.
Ciasto wysmarować przecierem pomidorowym, obsypać po szczypcie oregano i bazylii. Zetrzeć odrobinę parmezanu, równomiernie rozłożyć szpinak, szynkę, zetrzeć jeszcze jedną warstwę sera. Ponownie obsypać oregano. Na wierzch wysypać płatki migdałowe.
Pizzę piec w 200 stopniach na termoobiegu przez 20 minut.


In a large bowl, crumble the yeast, add a teaspoon of sugar. When yeast are tender add the olive oil, water, milk and egg. The whole mix, and then gradually dosypywać flour knead the dough by hand. When the dough ceases to stick (but be flexible) we form into a ball. We leave to rise in a bowl covered with a cotton cloth for approx. 20 minutes.
In the meantime, prepare the spinach. Boil in salted water for approx. 5 minutes. Drain and fry in a spoon olive oil in a frying pan. Add garlic, salt and pepper to taste. Fry until the spinach water comes out, and then completely evaporated.
Grease a large baking tray with butter, sprinkle with breadcrumbs. The dough spread thinly and evenly on a baking tray. When the interpretation thereof before the entire sheet Prick with a fork in several places, to remove the air.
Cake grease with tomato puree, sprinkle the pinch of oregano and basil. Grate a bit of Parmesan cheese, spread the spinach, ham, grate one more layer of cheese. Again sprinkle with oregano. On top sprinkle almond flakes.
Bake at 200 degrees for convection cooking for 20 minutes.

Smacznego! Bon Appetit! Karla

Spaghetti z cukinii / Zuchini noodles

Tagi

, , , , , , , , , , , , , ,

Zbliża się sezon na pyszne, świeże i aromatyczne warzywa. Jednym z moich ulubionych jest cukinia.
Wraz z wiosną przychodzi pora na lżejsze dania – rozgrzewające zupy i gulasze zastępuję prostą, szybką i lekką kuchnią.
Co powiecie na makaron z… cukinii? Jej neutralny smak sprawia, że jest wprost idealna, by połączyć ją z delikatnym mięsem indyka i bazyliowym pesto. Idealny obiad na wiosenny dzień!
Inspirację znalazłam u Three peas and their pod


Approaching the season for delicious, fresh and flavorful vegetables. One of my favorites is zucchini.
Along with spring comes the time for lighter dishes – warming soups and stews replaces simple, fast and light cuisine.
How about zucchini… noodles? Its neutral flavor makes it simply perfect to combine it with delicate turkey meat and basil pesto. Perfect dinner on a spring day!
I found inspiration in Three peas and their podmaleSkładniki i przygotowanie (dla 2 osób)/ Ingredients and preparation (2 person):

  • 2 średniej wielkości cukinie / 2 medium zucchini
  • 500 g mielonego mięsa z indyka / 500 g minced turkey
  • 10 pomidorków koktajlowych / 10 cherry tomatoes
  • 2 łyżki liści świeżej bazylii / 2 tablespoons fresh basil leaves
  • 2 łyżki nasion dyni / 2 tablespoons pumpkin seeds
  • 2 ząbki czosnku / 2 cloves of garlic
  • 1 łyżka soku z cytryny / 1 tablespoon lemon juice
  • 4 łyżki oliwy z oliwek / 4 tablespoons olive oil
  • sól i pieprz do smaku / salt and pepper to taste

W blenderze zmiksować bazylie, czosnek, pestki dyni, sok z cytryny, 2 łyżki oliwy, dodać soli i pieprzu.
Cukinię umyć, obciąć końcówki i zetrzeć wzdłuż na dużych oczkach tarki.
Mięso z indyka posolić i popieprzyć. Na patelni rozgrzać pozostałą oliwę i podsmażyć mięso – ok. 7-10 minut. Następnie dodać przekrojone na pół pomidorki i podsmażać jeszcze 5 minut. Do całości dodać cukinię i przygotowane wcześniej pesto. Całość podgrzać. Można podawać z parmezanem albo innym pikantnym serem.


In a blender mix basil, garlic, pumpkin seeds, lemon juice, 2 tablespoons of olive oil, add salt and pepper.
Wash the zucchini, cut off the tip. Grate along on large meshed grater.
The meat of turkey season to taste with salt and pepper. In the pan heat the remaining oil and fry the meat – approx. 7-10 minutes. Then add the halves tomatoes and fry another 5 minutes. To the whole add the zucchini and the previously prepared pesto. The whole slightly heated. The pasta can be served with parmesan cheese or other spicy cheese.

Smacznego! Bon appetit! Karla

Dietetyczne trufle daktylowe / Diet date-truffles

Tagi

, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Słodycze… Wszyscy je uwielbiamy! Czym byłaby popołudniowa kawa bez słodkiej czekoladki lub ciasteczka? Byłaby tylko zwykłą kawą.
Słodycze dają nam tak dużo radości, że niektórzy z nas nie potrafią bez nich żyć! Ale co na to nasz organizm? Buntuje się magazynując kolejne centymetry tłuszczyku… Pomimo tego mam dobrą wiadomość dla wszystkich smakoszy słodkości! Wystarczy około 25 minut spędzonych w kuchni, żeby przygotować coś zdrowego i słodkiego jednocześnie!
Inspirację znalazłam u Sruthi’s Kitchen.


Sweets … We love them! What would be the afternoon coffee with sweet chocolates or cookies? It would be just an ordinary coffee.
Sweets give us so much joy, that some of us can not live without them! But what about our body? Rebels storing additional centimeters of fat … Despite this, I have good news for all gourmands! Just about 25 minutes spent in the kitchen to prepare something healthy and sweet at the same time!
Inspiration found in Sruthi’s Kitchen. daktyl_trufla

Składniki i przygotowanie (24 sztuki) / Ingredients and preparation (24 pieces):

  • 600 g suszonych daktyli / 600 g dried dates
  • 75 g orzechów nerkowca / 75 g cashew nuts
  • 75 g orzechów laskowych / 75 g hazeluts
  • 2 łyżki płatków migdałowych  2 tablespoons flaked almonds
  • 2 łyżki maku / 2 tablespoon popp seeds
  • 1/2 łyżeczki gałki muszkatołowej / 1/2 teaspoon nutmeg
  • gorzkie kakao / bitter cocoa

W garnku zagotować wodę. Dodać daktyle i gotować ok 5-7 minut. Następnie odcedzić i odstawić na ok. 5 minut.
W międzyczasie drobno posiekać orzechy.
Daktyle włożyć do miski i rozgnieść widelcem na gładką masę. Dodać mak, orzechy, migdały oraz gałkę muszkatołową. Całość dokładnie wymieszać. Z masy formować kulki o średnicy ok. 3 cm. Każdą z nich obtoczyć dokładnie w kakao . Trufle schłodzić i przechowywać w lodówce.


In a saucepan boil water. Add the dates and cook fortrufla_daktyl about 5-7 minutes. Then drain and let stand for approx. 5 minutes.
Meanwhile, finely chop the nuts.
Dates add to bowl and mash with a fork until smooth. Add the poppy seeds, nuts, almonds and nutmeg. Mix thoroughly. From mass to form balls with a diameter of approx. 3 cm. Each of these coat exactly cocoa. Truffles cool and refrigerate.

Bon Appetit! Karla

Spaghetti z pomarańczą i chilli / Spaghetti with orange and chilli

Tagi

, , , , , , , ,

Spaghetti z ciężkim sosem mięsno-pomidorowym lub śmietanowym wydaje si być zbyt ciężkie na wiosenne dni. W niewielkiej włoskiej knajpce podpatrzyliśmy przepis na niebanalne spaghetti – lekko słodkie, kwaśne i pikantne. Niewielka ilość składników sprawia, że możemy skupić się na każdym smaku. Danie jest niezwykle lekkie.


Spaghetti with thick sauce or cream seems to be too heavy for spring days. The dish is inspired by spaghetti served in a small Italian restaurant located in my area. An original, slightly sweet, sour and spicy. A small amount of ingredients makes it possible to focus on every taste.pomarancza

Składniki i przygotowanie (dla 2 osób)/ Ingredients and preparation (2 person):

  • 200 g makaronu spaghetti / 200 g spaghetti
  • 1 duża pomarańcza / 1 big orange
  • 1 łyżeczka suszonych i pokruszonych papryczek chili / 1 teaspoon dried and crushed chili
  • 1 ząbek czosnku
  • 2-3 łyżki oliwy z oliwek / 2-3 tablespoon olive oil
  • sól do makaronu i do smaku / salt – to pasta anf for seasoning

Oliwę z oliwek wymieszać w małej miseczce z łyżeczką soli i suszonym chili. Pomarańczę obrać ze skórki i pokroić. Makaron ugotować al dente w osolonej wodzie, a następnie odcedzić. Ponownie włożyć do garnka. Dodać oliwę z chili, czosnek i pomarańczę. Podgrzewać ok. 3-5 minut. Podawać posypane startym parmezanem.


Olive oil mix in a small bowl with a teaspoon of salt and dried chili. Orange peel and slice. Cook the pasta al dente in salted water, then drain. Again, add to the pot. Add the olive oil with chili, garlic and orange. Heat approx. 3-5 minutes. Serve sprinkled with grated parmesan cheese.

Smaczego! Bon Appetit! Karla

Faszerowane cebule / Stuffed onions

Tagi

, , , , , , , , , , ,

Wycinki ze starych gazet zawierają wiele smakowitych tajemnic. Postanowiłam odkurzyć stare segregatory mojej babci, w których kolekcjonowała przepisy. Ten przepis szczególnie przypadł mi do gustu. Połączenie pikantnej cebuli, tuńczyka i żółtego sera jest wyjątkowo smaczne, a samo danie wygląda niezwykle efektownie i elegancko.
Danie jest idealne dla osób dbających o linię – jedna cebula ma tylko 40 kalorii, a tuńczyk zawiera niezbędną porcję białka i kwasów omega-3


Clippings from old newspapers contain many tasty secrets. I decided to dust off my old grandmother’s ring binders in which she collected recipes. This recipe especially I enjoyed. The combination of spicy onion, tuna and cheese is very tasty, and the dish looks very impressive and elegant.
The dish is ideal for people who care about a good figure – one onion has only 40 calories. Tuna contains the necessary portion of protein and omega-3.

cebulaSkładniki i przygotowanie (dla 3 osób) / Ingredients and preparation (for 3 people):

  • 6 cebul / 6 onions
  • 2 puszki tuńczyka (340 g) / 340 g canned tuna
  • 60 g startego żółtego sera / 60 g grated cheese
  • 2 łyżki śmietany / 2 tablesponns sour cream
  • 1 łyżeczka musztardy / 1 teaspoon mustard
  • 1/3 strąka czerwonej papryki / 1/3 red pepper
  • 1/3 pora / 1/3 leek
  • sól i pieprz do smaku / salt and pepper

Cebule obrać, obciąć ogonki i spody. W garnku zagotować wodę, włożyć do niej cebule. Gotować ok. 7 minut. Warzywa wyciągnąć z wody łyżką cedzakową i lekko przestudzić. Wewnętrzne warstwy cebul wyciągnąć (pozostawić tylko 2 górne warstwy). Tak przygotowane cebulowe miseczki „wyłożyć” na spodzie jedną pozostałą warstwą (tak by stworzyła ona denko).
Tuńczyka wymieszać z żółtym serem, śmietaną, musztardą i przyprawami. Paprykę i pora drobno pokroić i dodać do nadzienia, dokładnie wymieszać.
Cebule faszerować nadzieniem. Wierzch cebul można dodatkowo posypać żółtym serem.
Cebule ułożyć na blasze wyłożonej papierem do pieczenia i piec ok. 10 minut w 180 stopniach.


Peel the onions, cut off stalks and the undersides. In the pot boil the water. Cook the onions approx. 7 minutes. Vegetables out of the water with a slotted spoon and to cool down. Remove the inner layers of onions (to leave only the top 2 layers). Prepared in this way bowls onions pad on the bottom of one of the remaining layer (so that it has created a bottom).
Tuna mixed with cheese, sour cream, mustard and spices. Peppers and leek cut into small pieces and add to the stuffing, mix thoroughly.
Onions stuffed stuffing. The top of the bulbs can also sprinkle with cheese.
Onions lay on a baking tray lined with baking paper and bake for approx. 10 minutes at 180 degrees.

Smacznego! / Bon Appetit! Karla

Dieteczyny sernik z awokado / Avocado diet cheesecake

Tagi

, , , , , , , , , , , , , , ,

Wiosenne promienie słońca przypominają o wakacjach. Niedługo przyjdzie ten cas, kiedy wskoczymy w stroje kąpielowe i letnie sukienki. Dla łasuchów, którym przez zimę przybyło sadełka nadchodzi czas diety. Ale kto powiedział, że na diecie trzeba zrezygnować z słodyczy?! Nic bardziej mylnego! Wystarczy tylko zamienić słodkości zawierające niezdrowe cukry i węglowodany, na ich zdrowsze (i smaczniejsze!) odpowiedniki.

Spring rays of the sun remind you of the upcoming holidays. Soon will come the time when we jump into bikini and summer dresses. For gourmands comes a diet time . But who said that you have to resign of sweets on a diet ?! Nothing could be further from the truth! You only need to swap sweets containing unhealthy sugars and carbohydrates, their healthier (and tastier!) Counterparts.

sernik

Składniki i przygotowanie (8-10 porcji)/ Ingredients and preparation (8-10 portions)

  • 1 kg serka wiejskiego / 1 kg cottage cheese
  • 2 miękkie awokado / 2 soft avocado
  • starta skórka z 1 limonki /grated zest of one lime
  • 2 jajka / 2 eggs
  • 9 łyżek sproszkowanej stewii / 9 tablespoons powdered stevia
  • 1 opakowanie niesłodzonego budyniu waniliowego / 1 package unsweetened vanilla pudding
  • 200 g drobno posiekanych orzechów laskowych / 200g finely chopped hazelnuts
  • 100 g rozdrobnionych płatków owsianych / 100 g of crushed oatmeal
  • 1/3 kostki masła / 80 g butter

Orzechy i płatki owsiane wymieszać w misce. W małym garnku rozpuścić masło, dokładnie wymieszać z suchą mieszanką. Masą wyłożyć spód okrągłej blachy teflonowej, odrobiną masła wysmarować jej brzegi. Na czas przygotowania masy serowej wsadzamy blachę do lodówki.
Serek wiejski zmiksować na gładką masę. Dodać obrane ze skórki i pozbawione pestek owoce awokado oraz proszek z liści stewii. Całość zmiksować, aż nie będzie grudek. Do mieszanki wsypać opakowanie budyniu waniliowego, wbić jajka, dodać skórkę limonki i dokładnie wymieszać.
Masę wylać na przygotowany wcześniej spód.
Piec ok 40 minut w 180 stopniach. Po tym czasie wyłączyć piekarnik i zostawić sernik przez ok. 15-20 minut (przy uchylonych drzwiach).
Sernik dla ozdoby można obsypać wiórkami kokosowymi.

Nuts and oatmeal mix in a bowl. In a small saucepan melt the butter, then mix thoroughly with the dry mix. Blend put the bottom of a circular teflon baking tray ,. A little butter spread its banks. At the time of preparation of cheese mass put the baking tray in the refrigerator.
Cottage cheese mix until smooth. Add the peeled avocado, and stevia. The whole mix until smooth. Add the package vanilla pudding, eggs and lemon zest. Mix thoroughly.
Remove the bottom of the refrigerator. Pour the cheese on it.
Bake for about 40 minutes at 180 degrees. After this time, turn off the oven and leave the cheesecake for approx. 15-20 minutes (with open door).
Sprinkle with grated coconut.

Smacznego! Bon Appetit! Karla

„Jiro śni o sushi” – recenzja

Tagi

, , , , , , ,

„Jiro śni o sushi” to film dokumentalny opowiadający historię 85-letniego Jiro Ono i jego malutkiej restauracji, w której serwuje sushi.

Jiro nigdy nie był rozpieszczany przez życie – już jako dziecko walczył o przetrwanie ciężko pracując. Trudna codzienność 3i japońska ukształtowały jego surowy charakter, który doprowadził do sukcesu jego rodzinnego interesu. Pracowitość i cierpliwość opłaciły się – jego restauracja jest najmniejszą restauracją świata, która zdobyła trzy gwiazdki Michelina. Posiłek w restauracji Jiro trzeba rezerwować nawet z kilkumiesięcznym wyprzedzeniem!

Film pokazuje nie tylko histori2ę życia Jiro. Pokazuje również jego niełatwą relację z synem, profesjonalizm w relacjach z klientami oraz przyjaźń z wieloletnimi dostawcami specjalnie wyselekcjonowanych i najlepszych komponetów.

Estetyka filmu sprawia, że mamy ochotę spróbować przepysznych kawałków sushi przygotowanych w restauracji Jiro. Feeria barw i pietyzm z kt4órym są robione przyprawiają o nieświadomy ślinotok…
Miejsca pokazywane w filmie takie jak np. targ rybny, czy japoński cmentarz sprawiają, że chcielibyśmy wybrać się w podróż do Japonii. Gra obrazem sprawia, że film jest niesamowicie plastyczny i piękny.

„Jiro śni o sushi” nie uczy nas tego, jak przygotować sushi. 1Ten film uczy nas wszystkiego innego: oddania pasji, mentalnej dyscpliny, cierpliwości które prowadzą do mistrzostwa.

Źródła zdjęć:
1, 2, 3, 4, 5.

Japońskie kanapki sushi / Japanese sushi sandwiches

Tagi

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Jak zachwycić swoich gości prostą, szybką i efektowną przekąską? Mój mąż znalazł na to sposób! Na każde spotkanie ze znajomymi przygotowuje kanapki w stylu japońskiego sushi. Inspirowana japońską prostotą estetyka i smak kanapeczek sprawia, że są eleganckie i smaczne jednocześnie.

How to surprise your guests simple, fast and spectacular starter? My husband find a way! At every meetenig with friends, he prepares sandwiches in style of Japanese sushi. Aesthetics and taste inspired by Japanese simplicity makes it elegant and tasty at the same time.

SAMSUNG CSC

Składniki i przygotowanie (dla 6 osób) / Ingredients and preparation:

  • 12 kromek świeżego chleba / 12 slices of fresh bread
  • 1 opakowanie serka Philadelphia / 1 pack of Philadelphia cheese (125 g)
  • 1 duży zielony ogórek / 1 big green cucumber
  • 180 g wędzonego łososia / 180 g of smoked salmon
  • 1 łyżka sosu sojowego / 1 tablespoon of soy sauce
  • 1/2 łyżeczki pasty wasabi / 1 teaspoon of wasabi paste
  • 1/2 łyżeczki miodu / 1/2 teaspoon of honey
  • 1 łyżka sezamu / 1 tablespoon sesame seeds
  • marynowany imbir – wedle uznania / pickled ginger

Kromki chleba posmarować serkiem Philadelphia. Ogórka pokroić w plastry i ułożyć po dwa na jednej kanapce. Łososia pokroić w prostokątne plastry wielkości kanapek, ułożyć je na wierzchu. W małej miseczce dokładnie wymieszać sos sojowy, miód i pastę wasabi. Kanapki posmarować mieszanką, a następnie posypać sezamem. Podawać z marynowanym imbirem.

Slices of bread spread with cream cheese Philadelphia. Cucumber, cut into slices and place two slices on one sandwich. Salmon cut into rectangular slices (the size of sandwiches), put them on top of sandwiches. In a small bowl, thoroughly mix the soy sauce, honey and wasabi paste. Sandwiches spread with a mixture, then sprinkle with sesame seeds. Serve with pickled ginger.

Smacznego! Bon Appetit!

Karla i Łukasz

 

Obserwuj

Otrzymuj każdy nowy wpis na swoją skrzynkę e-mail.

Dołącz do 59 obserwujących.